大家好,欢迎参加 2023 年妙佑医疗国际致谢会。我是 Ashleigh Skaalen,妙佑医疗国际遗体捐献项目的捐献者协调员之一。感谢大家来和我们一起,致敬和致谢您的亲人为帮助妙佑医疗国际的教育和研究使命所作出的慷慨捐献。本次致谢会旨在缅怀为生者而奉献的逝者。每位捐献者,都通过临别之际的无私捐献,参与了一项伟大的教育和人道事业。今天,我们在此致以缅怀,感谢他们的慷慨。

由于您所爱之人的馈赠,妙佑医疗国际艾利克斯医学院和妙佑医疗国际健康科学项目的数百名学生得以深入研究人体的复杂结构。希望今日学生的发言能够让您感受到,您所爱之人的慷慨将以怎样的方式,永久造福人类。这份福祉不仅在于提高为患者提供的医疗护理质量,还在于为学生们提供优质医疗教育,帮助他们把医学发扬光大。

除了医学和健康科学专业学生的教育之外,众多医生和住院医生也因此受益。通过有针对性的教育项目来实现这一目标,此类教育项目有助于加强医学实践。

对于很多人来说,失去所爱之人后数月甚至数年都是一段充满悲痛的时期。我的所爱之人也捐献了遗体,我有幸感受这份荣耀。我深知那份持久等待的艰难。大家也在等待本次致谢会,希望它能为悲痛划上句号。我也希望,今天演讲者的分享,不仅能为您带来到慰藉和鼓励,更在致谢会结束后,让您为所爱之人的慷慨感到骄傲和深切的赞许。要知道,他们的无私奉献通过学生而传承,将会帮助更多生命。当年我参加的致谢会带给我无比的温暖,也让我感受到了平静,希望各位今天也能与家人一同获得同样的感受。再次由衷地感谢大家。

大家好,我是 Cassie Fortsch,妙佑医疗国际遗体捐献项目的遗体捐献者协调员。我们很荣幸能与您或您所熟悉的人并肩走过人生最艰难的一段时刻。我和其他捐赠协调员将会陪伴您完成整个捐献流程。这是一份无上的荣誉和馈赠。我们常常认为,礼物应该使用特制纸张包裹在系有蝴蝶结的礼盒中,或者置于有着精美包装的礼品袋中。但这些礼物与众不同,因为他们代表祖母、祖父、母亲、父亲、姐妹、兄弟和朋友。每一份馈赠都独一无二。银白色的长发、布满老茧的双手、饱经风霜的皮肤和户外工作留下的痕迹,每一具身体都在诉说着人生的旅程和经历。而未来的故事更是数之不尽。即使所爱之人已经逝去,但毫无疑问,他们已经深刻地影响了学生的一生,并将继续影响未来他们遇到的每一个生命。得益于您所爱之人的捐献,学生、住院医生、研究员、顾问和员工都将永远将获得教育经验和知识。

受托照顾您所爱之人的员工包括,解剖学教授兼临床解剖学系主任 Nirusha Lachman 医生,解剖学教授 Wojciech Pawlina 医生,运营管理员 Jonathan Torrens-Burton,遗体捐献项目协调员 Dawn Freshwater,捐献协调员 Ashleigh Skaalen、Laine Skadsem 以及我本人,实验室助理 Karen Mills、Andy Wilhorn、Andrew Kennicutt、Danielle Millen、Karen Oscarson 和 BriAnna McCabe,以及媒体专家 Eric Sheahan 和 Kevin Ness。

我们要感谢您尊重您所爱之人的遗愿,不吝给予这份最珍贵的馈赠。我们很荣幸能与您所爱之人共度这段时刻。我们希望本次致谢会能让您感到信赖和安心,您所爱之人对我们的学生和员工都产生了不可估量的影响。

亲爱的捐献者家属。我是 Punnose Kattil。我在妙佑医疗国际罗切斯特院区担任临床解剖学系的专科住院医。在过去的一年里,我有幸与您的所爱之人协作,向医学院、研究生院和联合科学院的学生传授解剖学知识。因此,今天面对您时,我感到责任重大,使命崇高。对于您所爱之人为医学教育所做的贡献,我很荣幸能表达这份谢意。这份解剖学礼物为我们提供了教导、学习和理解人体复杂性的宝贵机会,如果没有他们的无私奉献,这一切都不可能实现。

当我回顾这份宝贵的遗产时,我想起了 William Mayo 医生的名言。患者的最大利益是唯一要考虑的利益。为了让生病的人能够得益于不断进步的知识,必须汇集所有力量。

由于您所爱之人的奉献,我们得以齐心协力,积累更多的知识,为患者提供更好的服务和治愈。另一位著名医生 William Osler 爵士深知研究人体的重要性,他曾言:“医学实践是技艺,而非业务;是使命,而非生意。一份心灵和头脑同样重要的使命。”

感谢您所爱之人的馈赠,为我们有幸深入研究和实践这门技艺,我们将对这项荣幸永存感激之情。

最重要的是,我希望对各位捐献者家属的沉重伤逝表示哀悼。您所爱之人的无私行为不仅为我们提供了最出色的老师,还让我们得以尊崇他们的生命与遗赠。诺贝尔奖获得者和诗人泰戈尔曾写到,死亡并不是光明的陨灭。而是关上灯,因为黎明即将来临。通过您所爱之人的馈赠,我们得以看到新知识和洞察的曙光。为此,我们将永远铭记他们的指引,伴随我们前行。

结尾之际,对于你们的悲伤我想表达最深切的共鸣,我深知决定捐献所爱之人的遗体需要巨大的勇气和同情心。通过您所爱之人的馈赠,我们会成为更优秀的医生和疗愈者。我们将继续通过我们的工作缅怀他们的付出。愿他们的遗赠永远闪耀,成为所有承受苦难和需要救济之人的希望和治愈之光。

我是 Maria Peris Celda。我是妙佑医疗国际罗切斯特院区的神经外科医生,专门从事复杂的颅骨手术。我同时也担任 Rhoton 神经外科和 ENT 外科解剖学项目主任。解剖学是所有外科专科的地图,解剖学知识是安全手术的基本。我很荣幸能通过 Rhoton 项目,使用最宝贵和精确的模型(即人体组织)进行培训和外科研究。由于这些慷慨的捐献,学生、住院医生、研究生和员工可以发现更准确、更安全地治疗患者的新方法,并得以在手术室实际治疗患者之前,安全进行手术训练。尽管虚拟现实和模拟技术方面取得了最新进展,极大地扩展了我们学习和探索的方式,但真实的人体组织仍旧无可替代。向妙佑医疗国际遗体捐献项目无私捐献的人体,不仅是临床医生治疗患者不可或缺的资源,同时还在研究和培训方面对全球医疗产生了迅猛的影响。

我们非常感激您的奉献和这份无价馈赠,这份馈赠将帮助后代获得更高水平的医疗服务。我代表所有外科专科,向你们致以谢意。

大家好,我是 Beth Cloud-Bieble。我是妙佑医疗国际物理疗法项目的助理教授和核心教职成员,担任该项目解剖学课程的主要讲师。解剖学课程是物理疗法学生在其三年博士课程中学习的首批课程之一。在此课程中,我与学生们有幸在解剖实验室长时间与捐献者共同工作。每次提及妙佑医疗国际遗体捐赠项目中的捐赠者时,我就会想到纪伯伦的一段话。在《先知》一书中,他在《施与》篇开头写道,若你们只是拿出自己的财产,那么你们的施与微不足道。当你们奉献自己时,那才是真正的施与。奉献自己。

成为捐献者,这正是您所爱之人的慷慨所为。您所爱之人及其慷慨所为,为妙佑医疗国际的物理疗法学生和其他学习者提供了重要的学习体验。您所爱之人和他们的慷慨所为,已经成为伴随我和其他教育者的良师,助力我们培养医务人员。您所爱之人和他们的慷慨所为,帮助所有实验室的学生更好地理解人体解剖学、生命的脆弱性,以及心怀怜悯照护他人的含义。请允许我对您所爱之人的慷慨所为表示最诚挚的感谢。他们奉献自己的精神实在是难能可贵。

我是 Leda,妙佑医疗国际艾利克斯医学院的学生。今天我将演奏由舒伯特创作、由李斯特改编的作品《水上吟》。

[钢琴演奏。]

大家好,我是 Sunny Golden,是妙佑医疗国际的外科急救学生。随着年龄的增长,我们会明白生命短暂且终将消亡,从而会思考后世将如何追忆我们的往昔。令人感慨的是,留下生命中宝贵遗产的人,往往并非是那些知名或显赫的人物,而是充满善意和谦逊之人。怀抱目标生活是最有价值的事情。您所爱之人展示了超越生死的价值,更为弥足珍贵。意义永不消减。无论捐献者的性别、地位、财富、智商抑或是非成败,对于接受者而言,捐献者将自己的身体捐给科学,都是具有同等价值的馈赠。这份馈赠就是人类的宝贵遗体,也就是他们的身体。当我们有幸在妙佑医疗国际的人体解剖实验室学习时,我们从未忘记,捐献者的双手曾给人以慰藉。眼眸中曾经有光。那颗心脏曾因喜悦狂跳,也曾因悲痛破碎。曾留下探索世界的足印,曾以肩背为爱人承担一份责任。

您的所爱之人相信捐献遗体可以拯救生命。他们有勇气面对生命之脆弱,托付我们履行他们的遗志。他们坚信脆弱并不意味着软弱。相反,面对脆弱也是一种勇敢。他们证明了自己。他们的人生终章成就了最伟大的遗赠。他们善良、谦逊但也脆弱。他们信任我们。他们无私奉献,展现出非凡的勇气。他们让我们在生命即将终结的私密时刻与他们相伴,而对于尚在人世的我们而言,死亡似乎便是永恒。但之后,奇迹便发生了。这份馈赠孕育了生命。死亡无法永远占有他们。正如莎士比亚在《十四行诗第 18 篇》中所言,死神夸不着你在他影子里徘徊,你将在不朽的诗中与时间同长;

无可争议,这是一份永不消逝的传承。您所爱之人的影响无处不在,贯穿于数百位医疗护理人员实现生命救治的各个阶段。这就是他们的遗赠。《十四行诗第 18 篇》完美总结道:只要人类在呼吸,眼睛看得见,我这诗就活着,使你的生命绵延。谢谢大家。

大家好,我是 Nada Abou Haiba,是妙佑医疗国际艾利克斯医学院罗切斯特院区的一年级医学生。通过遗体捐献者项目的慷慨帮助,我得以获得学习解剖学的机会,对此我深怀感激。我以前从未学习过解剖学课程,而在妙佑医疗国际,我获得了通过真实人类遗体进行学习的机会。一直以来我都通过文本、绘图和课本学习。然而,通过实际触摸和观察解剖结构的机会,很大程度上提高了我的学习效果。这是我首次有机会在全新环境中,真切地探究人体的解剖结构。我清晰地观察到神经在身体中的走向,以及动脉如何为心脏的各部位供应血液。我可以精准地指出肌肉与骨骼的连接点,并为大脑各个区域构建了直观、细致的图像。原先,这些内容只是抽象概念,但通过观察与研究,我现在真正地感受并欣赏到了它们的奇妙。这些信息非常宝贵,如果没有遗体捐献者的慷慨所为,我对人体的理解还只停留在浅层阶段。

不仅是在解剖学教育方面产生影响,我对人体和未来的患者也生出了敬意和尊重。时至今日,我仍对美丽、复杂却也简单的人体感到敬畏。它始终会令我感到惊讶。每天上课时,我们都会想起遗体捐献者的珍贵无私赠予。老师告诫我们,要怀着尊敬之情。我们时刻铭记,他们将身体托付给我们,让我们学习并在未来为患者服务。遗体捐献者是我的第一位患者,他们把自己托付给了我。我会永远珍视这种信任。能在此岗位上,能为和他们一样存在健康问题的患者提供服务,我感到无比荣幸。我将时刻铭记并珍视我的使命。今后,我希望能像遗体捐献者一样,以同样的关怀、同情和尊重对待每一位将健康托付给我的患者。对于我通过遗体捐献者的慷慨所为获得的一切,我心存感激。通过遗体捐献项目,我在教育和患者护理方面所得到的馈赠,将远远超出我在解剖学课程中所受到的影响。我永远不会忘却这个机会。感谢遗体捐献者及其家人的无私奉献,我得到这份难忘的经历。为此,我将成为一名更出色的医生。谢谢大家。

大家好,我是 Anastasia Froelich,一名外科急救学生。我想对所有将所爱之人的遗体捐献给解剖实验室的家庭表示感谢。我想让您知道,每次我进入实验室或参加解剖课前,都会默默地对您的亲人表示感谢。我相信,无论身在何处,他们都能听到或感知我的感激之情。我写了一首诗,希望你们能喜欢。时间永不止歇。循环没有终点。生命不会因死亡而终结。虽然心和灵魂不再相连。身体也和精神一分为二,但大自然会永续时间和生命的循环。谢谢大家。

大家好。我是 Zoe Fanning,医学二年级的学生,在解剖学课程中通过您所爱之人进行学习,对此我深感荣幸。对于您和您的家庭给予的巨大馈赠,虽然我无法充分表达我的感激之情,但我希望能够传达,这一机会对我的医学学习产生的深刻意义。我仍然记得第一次走向解剖实验室时紧张不安的心情。我当时不知道自己对于这次经历会作何反应,我很担心自己会不知所措,无法适应。但当我小心地揭开第一位捐献者的防护布,我顿时对人体组织以及其曾经为某个生命所做出的贡献充满了深深的敬意。我有幸与这些人和捐献者共处一室,通过真实生命的实体标记进行学习,在那一刻,我感觉很难理解这份荣幸。在我初次进入解剖实验室数月后,我开始反思这些经历。我已经意识到,如果没有他们,我对人体的理解会更为浅薄。您的家人为我提供了对医学和人类生命进行深入了解的机会。我还意识到,为科研与教育捐献自己的身体是非常宝贵的馈赠。

您的家人所作的决定是无私、善良和罕见的人道之举,这将有益于后代的健康与福祉。同时,我还要在此感谢我的解剖学课程导师和实验室领导,他们创造了尊重和感恩的氛围,每次进行解剖示教时都会致以致谢和感恩。与捐献者们的相遇,极大地丰富了我的医学知识与经验。我会一直深刻感谢他们对医学的捐献和贡献。

大家好,我是 Madilyn Goergen。我参加了外科急救项目。大家好,我是 Asfia Numanin。我是医学博士项目的一年级学生。大家好,我是 Rachel Rowenhorst。我是物理疗法博士项目的一年级学生。现在我们开始朗读名单。

Kristine、William、Shirley、Vernon、Genevieve、Robert、Ervin、Gerald、Ernest、Gloria、Deborah、Ursula、Larry、Mary、Robert、John、Gerald、James 及 Gary LaVerne。Mary Frances、Thomas、Cody、Alan、Carl、Lewis、Colin、Rex、Quentin、Kathleen、Marcia 及 Clem。Janet、Yvonne、Ronan、Jean、Kenneth、Elaine、Charles、Douglas、Robert、Gerald、Tom、Doreen、Jean、David、Charles、Liz、John、Mary、Walter、Sara、James、Sondra、Dick、Charles、Susan、James、Nira、John、Barbara、Stafford、Nicholas、Chuck、Herbert、Carol、Earl、George、Delores、Nancy、Darlene、Thor、Jeffrey、Allene、John、Steven、Simon、Ell、Beverly、Grant、Russell、Janet、Kathryn、Gary、Ruth、Mary Kay、Michael、John、Claire、Peggy、Shirley、Jerry、JoAnne、Merlyn、William、Howard、Beverly、Dick、James、Daniel、Lori、Charlotte、Wilbert、Myrt、Frank、Linda、Iqbal、Debra、Jacquelyn、Nancy、Lucy、Evelyn、Pamela、Jean、Shorty、Myron、Charles、Harjit、Marisa、Dwight、Linda、Merle 及 Olive Maizie。Linda、Nancy、Evelyn、Shirley、Marie、Michael、Guinn、Kenneth、Mary Jane、James、Charles、Tom、Jeanne、Doris、Erin、Trudy、Richard、Eunice、Eleanor、BR、Martin、Mary、Mercedes、George、Glen、Stephen、Hank、Roger、Lorraine、Dwight、Dean、Norma、Mike、Carrol、John、Nicole、Lu、Jeff、Jeraldyne、Larry、Shirley、Timothy、Edwin、John、Sethone、Stacy、Tommy、Donald、Raymond、Myrna、Jean、Madalynne、Barbara、Jerry、Robert、Howard、Alice、Ev True、Thomas、Dawn、James、Peter、John Dale、Patricia、Martha、Mavis、Darrell、Leonard、Yvonne、Jack、Lynn、Bob、Mary 及 Betty Jo。Edna、Richard、Beverly、Ron、Sandra 及 William。

朗读名单结束。

大家好,我叫 Dawn Freshwater,是妙佑医疗国际遗体捐献项目的项目协调员。我深感荣幸,每天都有机会与捐献者及其亲友沟通。当他们考虑将遗体捐献给妙佑医疗国际用于学术研究时,他们通常会致电了解更多细节。当我们失去所爱之人时,很少考虑遗体捐献这一非传统选择。我要对你们每一位表示感激,因为你们尊重了亲人的遗愿。此外,我还要感谢你们的包容,不仅让我们照料您的所爱之人,还为我们培育未来的医务人员提供了珍贵的机会。这份馈赠将对学生的医学生涯产生深远影响。为了向参与项目的退伍军人致敬,我很荣幸地介绍来自美国退伍军人协会 92 分会的仪仗队。他们在位于罗切斯特 Oakwood Cemetery 内的妙佑医疗国际墓室中进行了录制。

[仪仗队]

我是 Zach Lovig,在妙佑医疗国际罗切斯特院区担任牧师。无论是发言人还是幕后工作者,我很荣幸能够为致谢会付出的人们致以谢意。感谢您提供了场地和机会,让我们能够纪念这些深受爱戴的捐献者,并激励我们以他们的名义继续前行。在缅怀和悲痛的时刻,我们共同的价值和需求具有了全新意义。我们作为妙佑医疗国际的员工,只能和您的家庭成员分享您所爱之人的一部分故事。当您所爱之人结束了与学生的旅程后,学生们将铭记宝贵的人体结构经验,为他人提供服务和帮助。请在家中试想一下,您所爱之人由医学生成为医务人员后,通过他们的努力,与广大病患产生联系,并对他们产生深远的影响。那将是您家人独一无二的馈赠。而现在,随着学生们与您所爱之人的研究活动接近尾声,我们希望你们能继续缅怀他们,让他们的故事和精神指引着你们和所遇之人。当您回想所珍藏的回忆时,如果您愿意,不妨静下心来,闭上眼睛。请记住他们的音容笑貌。请回忆起千丝万缕过往中的小片段,提醒自己他们的存在,以及他们如何期望您成为他们生命的续写。在这些珍贵的记忆中,倾注您的爱和他们的希望,实现他们的愿望和承诺。看看我们将如何在他们和您的陪伴下,更好地成长。通过本次致谢会,我们希望能传递这些记忆,愿这些闪亮的时刻能够再次提醒您,您与他们因您所赋予的爱和他们对您的期望而紧密相连。因此,珍惜他们的精神,他们的影响力就会重塑您的生活。现在请睁开眼睛。

他们留下的宝贵传承和寄托在我们身上的希望,是为了让我们与他人分享。因为您对他们持久的爱,其他人也将有幸与他们的传承同行。带着这些宝贵的回忆,我们齐心协力,传承这份宝贵的赠与。在我看来,纪念您所爱之人的最好方式,莫过于以他们之名为他人祈福。

因此今天,我们希望您走出去,讲述他们的故事,为他们高歌赞美。想想您所爱之人为拯救生命和减轻痛苦所做的贡献。请相信,这群学生会延续这份慷慨与大爱。虽然本次致谢会即将结束,但请您铭记您所爱之人在此时此地,通过您的存在续写着他们的传奇,并对此心怀感激。谢谢大家。

Dec. 13, 2023